Saudades – Palavra intraduzível

Já deu um abraço hoje??

Saudades, saudades…Ah!

“Saudades, só portugueses conseguem senti-las bem. Porque têm essa palavra para dizer que as têm.” O poeta Fernando Pessoa sabia do que falava ao escrever esses versos. É que “saudade” só rola com quem tem o português como língua materna. Os gringos têm que se virar com aproximações como miss (“sentir falta”, em inglês) e regret (“pesar”, em francês) na hora de descrever o sentimento. Não à toa, em 2004, o vocábulo foi eleito o sétimo mais difícil de traduzir, numa pesquisa com mil tradutores de todo o mundo.

Fonte:Revista Mundo Estranho
Enhanced by Zemanta